εἰ ὁ Θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ᾿ ἡμῶν; ~ Προς Ρωμαίους 8:31

Στώμεν καλώς, στώμεν μετά φόβου Θεού. Άγιος, Άγιος, Άγιος Κύριος Σαβαώθ· πλήρης ο ουρανός και η γη της Δόξης Σου. Ωσαννά εν τοις Υψίστοις· Ευλογημένος ο Ερχόμενος εν Ονόματι Κυρίου.

Τα γεγονότα της Μεγάλης Εβδομάδας - Τα Πάθη του Χριστού και η Ανάσταση Του - Κάνε κλικ στην εικόνα

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Κυριακή 8 Μαΐου 2022

Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ

 


5 Κύριε των Δυνάμεων (Ήχος πλ. β´) Ψάλλει ο χορός της Σιμωνόπετρας Από τον ψηφιακό δίσκο: Μεγάλη Τεσσαρακοστή Παραγωγή: Ιερά Μονή Σιμωνόπετρας, 2011 5 Lord of Angelic Hosts (Plagal Second Tone) Chanting: The Choir of Simonopetra Monastery From the CD: The Great Lent Production: Holy Monastery of Simonopetra, 2011 «Κύριε τῶν Δυνάμεων…»: Τo αγαπημένο τροπάριο του Μεγάλου Αποδείπνου, που ψάλλεται αντιφωνικώς μετά στίχου σε ήχο πλάγιο του δευτέρου σκληρό χρωματικό, σε μελοποίηση Πέτρου Λαμπαδαρίου του Πελοποννησίου, όπως τα εξέδωσε στο Ταμείο Ανθολογίας του ο Χουρμούζιος Χαρτοφύλακας. Oι δύο τελευταίοι στίχοι είναι μελοποιημένες διασκευές από τον Άρχοντα Πρωτοψάλτη της Αγίας του Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας Θρασύβουλο Στανίτσα († 1987), που εξέδωσε στο Μουσικὸν Τριῴδιον (Αθήνα 1969). Φανερώνει την αίσθηση της ανθρώπινης αδυναμίας και την εκζήτηση της άνωθεν καταπεμπομένης δυνάμεως του Τριαδικού Θεού, του Θεού των Δυνάμεων, του Κυρίου Σαββαώθ. “Lord of angelic hosts” is a beloved hymn of the Great Compline, because it expresses the frailty of our human weakness crying out to the strength of the Triune God, the God of angelic powers, the Lord Sabaoth. It is chanted antiphonally (i.e., with the verses alternating between the two choirs), in the Plagal of the Second Tone. The musical composition is by Petros Lampadarios, taken from Chourmouzios Chartophylax’s Anthology. Note that the fourth and fifth verses are from the Musical Triodion (Athens, 1969) of the Archon Protopsaltis of the Great Church of Christ, Thrasyvoulos Stanitsas († 1987). Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Στίχ. Αἰνεῖτε τὸν Θεὸν ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στερεώματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Στίχ. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐπὶ ταῖς δυναστείας αὐτοῦ, αἰνεῖτε αὐτὸν κατὰ τὸ πλῆθος τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Στίχ. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ἤχῳ σάλπιγγος, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ κιθάρᾳ. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Στίχ. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ χορῷ, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνῳ. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Στίχ. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις εὐήχοις, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ. Πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν Κύριον. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. Αἰνεῖτε τὸν Θεὸν ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ. Αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στερεώματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ· ἄλλον γὰρ ἐκτός σου βοηθόν, ἐν θλίψεσιν οὐκ ἔχομεν, Κύριε τῶν Δυνάμεων, ἐλέησον ἡμᾶς. 5 Lord of Angelic Hosts (Plagal Second Tone) Lord of angelic hosts, be with us; for in times of sorrow, we have no other help but You. Lord of angelic hosts, have mercy upon us. Vs. Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. Lord of angelic hosts…. Vs. Praise Him for His mighty acts; praise Him according to His exceeding greatness. Lord of angelic hosts…. Vs. Praise Him with trumpet sound; praise Him with lute and harp. Lord of angelic hosts…. Vs. Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe. Lord of angelic hosts…. Vs. Praise Him with sounding cymbals; praise Him with loud clashing cymbals! Let everything that breathes praise the Lord! Lord of angelic hosts…. Vs. Praise God in His saints. Vs. Praise Him in the firmaments of His power. Lord of angelic hosts, be with us; for in times of sorrow, we have no other help but You. Lord of angelic hosts, have mercy upon us.